Занимательная этимология
Nov. 3rd, 2012 03:32 pm
Вот интересно, в венгерском есть выражение «elküldeni őket a francba» –
послать их во «franc».
И есть выражение «Franc tudja!» – «Franc знает!»
В первом случае это обычное ругательство-посылание, причем franc – это, конечно,
Франция, в смысле французская болезнь, в смысле сифилис
(A franc a vérbaj korábbi magyar elnevezése. (Biztos a franciák közt sokaknak volt).
А во втором, как говорят, имеется в виду Его Императорское Величество Франц Иосиф.
В смысле «только император знает» или «бог его знает».
Как-то неожиданно много смыслов для одного слова.