anna_bpguide (
anna_bpguide) wrote2014-05-04 09:42 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
«Из окна высовываться опасно!»

Но соблазнительно.
Az ablakon kihajolni veszélyes!
Hajolni – склоняться; при это не «из окна», если дословно, а «на окне».

Снято где-то на Szív utcа; Сердечной улице. Это от проспекта Андраши к северу. Рядом улица Роза, улица Изабелла (на ней еще дом с павлинами, пятиконечными звездами в ряд и золотыми девами).
Фото: http://lasdbudapestet.blogspot.hu
no subject
no subject
no subject
непросто привыкнуть
no subject
no subject
Когда венгры язык себе сочиняли, они к делу подошли серьезно...
no subject
"аблакон" намного красивее, чем "окно" (это же оно, да?)
no subject
no subject
начало стиха
no subject
no subject
no subject
правда, это другой район, но еще круче )))
no subject
И далее по тексту KIhajolni/ Высунуться, тоесть откудато.
Поэтому по русски
высовываться из окна опасно.
no subject
no subject