anna_bpguide: (полет)
anna_bpguide ([personal profile] anna_bpguide) wrote2013-12-16 01:46 pm

Ярмарка на площади



Под елочкой, рядом с каменным поэтом Вёрёшмарти, закутанным в полиэтилен на манер Карлсона в роли привидения, под светящимися ветками деревьев и светильников, сделанных их стеклянных банок, народ ест.



Мангалица – это не то, что делают на мангале; это здешняя порода свиней, лохматых как мамонты. Палинку чтобы закусывать
.


Колбасой – тоже хорошо. На коробке с тремя бутылками палинки надпись «Счастливого дня рождения!»
Надеюсь, это не к главному герою декабрьских дней обращение?..



Даже странно, что кружки пустые. Разве что по Винни-Пуху: «…горшок пустой гораздо выше ценится!» Горшки с медом – тут же, на соседнем прилавке.



Булки, плюшки, печенюшки, щутеменьки. С маком, джемом, вареньем, шоколадом, ванилью, корицей, марципаном и с паприкой.



Место действия: Будапешт, площадь Верешмарти
Фото: Максим Гурбатов

[identity profile] old-pionear.livejournal.com 2013-12-16 04:13 pm (UTC)(link)
А палинка произносится с ударением на первый слог? А то братья-мадьяры произносили это название с неявным ударением на второй. Как же правильно?

[identity profile] anna-bpguide.livejournal.com 2013-12-16 04:19 pm (UTC)(link)
pálinka
парвая А и длинная, и под ударением
Вот тут услышать можно:
http://dictzone.com/magyar-orosz-szotar/pálinka
http://ru.forvo.com/search/pálinka/

[identity profile] old-pionear.livejournal.com 2013-12-17 06:18 pm (UTC)(link)
Спасибо! И все же на "и" приходится какое-то подударение. В разговорной речи это еще слышнее. Но теперь знаю: пАлинка. Вкусный, кстати, напиток. Три бутылки домой привез (две подарил, а одну сам за неделю выпил).

[identity profile] anna-bpguide.livejournal.com 2013-12-17 06:22 pm (UTC)(link)
мне нравится: те напитки, которые мы зовем "крепкие", по-венгерски - "короткие"
Мол, раз! - и порядок.